-
1 завывать
-
2 Выть
- ululare;ejulare; baubari; plorare; flere; saevire (ventus); fremere (lupus fremit); -
3 выть
1) ( о животных) ululare2) ( плакать) piangere a dirotto, strillare* * *несов.ululare vi (a)собака / ветер воет — il cane / vento ulula
воет сирена — fischia / ulula la sirena
волком выть — см. волк
* * *v1) gener. mugolare, uggiolare, gagnolare, guaire, latrare, stridere, ululare, urlar (come) caino, urlare2) colloq. abbaiare3) obs. eiulare -
4 улюлюкать
несов.1) охот. ululare vi (a)2) разг. ( публично издеваться) zittire qd con "buu" / "huè"* * *vgener. ululare -
5 рёв
[rjov] m.1) muggito; ruggito2) pianto, strilli (pl.)3) urla (pl.), grida (pl.)4) l'ululare, rombo -
6 вой
(животных, ветра) ululato м.* * *м.1) (зверя, ветра) urlo, ululatoвой ветра / вьюги — urlo del vento / della bufera
вой сирены — urlo / fischio della sirena
2) перен. (шумный протест, злобная брань) gazzarra f, cagnara f, chiassata f; canea f газет.поднять вой по поводу чего-л. — inscenare una canea contro qc
* * *n1) gener. rugghiamento, ruggito, uggiolamento, ululo, abbaiata, gagnolamento, guaito, latrato, mugolamento (ветра), mugolo, ululato, urlo2) poet. rugghio -
7 гудеть
1) ( звучать) risuonare, rombare, ronzare, ululare2) ( сигналить гудком) suonare la sirena; clacsonare ( на автомобиле)3) ( кутить) gozzovigliare, far baldoria* * *несов.1) (сов. прогудеть) rombare vi (a) ( о моторе); urlare vi (a) (о ветре, сирене); ronzare vi (a) ( о насекомых)2) разг. (сов. загудеть) darsi al bere sbevazzare vi (a)* * *v1) gener. brusire, fischiare, fischiare (о сирене), fistiare (о сирене), rombare, ronzare2) obs. bombire -
8 подвывать
несов. разг.1) ( сопровождать воем) ululare vi (a)2) ( негромко выть) mandare degli ululi* * *vgener. guattire (о гончей собаке) -
9 Вопить
- vociferari (palam; de aliqua re; talia); ululare; ejulare; proclamare; -
10 Рыдать
- flere (de, ab aliqua re, ad aliquam rem); singultare; ululare; ejulare; lamentari; plorare; -
11 С,
со - cum; вместе с (una) cum;• с первого взгляда - primo aspectu (intuitu; obtutu); prima facie;
• с тех пор (ex)inde;
• с начала - ab initio;
• с раннего возраста - a prima aetate;
• с момента судебного приговора - a sententia;
• величиной с горошину - magnitudine pisi;
• толщиной с гусиное перо - crassitudine pennae anserinae;
• с большим трудом - laboriose;
• с большими почестямиn - perhonorifice;
• с величайшей готовностью - potissimum;
• с воплем призывать - ululare;
• с двумя рядами вёсел - biremis;
• с досадой - indigne;
• с другой стороны - invicem; iterum;
• с какой-нибудь стороны - alicunde;
• с намерением - sedulo; industria;
• с некоторым преувеличением - uberius;
• с неудовольствием - graviter; indigne; iniquus;
• с обеих сторон - utrimque; utrubique;
• с ожесточением - acriter;
• с опасностью - periculose;
• с почётом - honorifice;
• с риском - periculose;
• с таким трудом - tantopere;
• с трещинами - rimosus;
• с трудом - - vix; aegre;
• с уверенностью - tute;
• с удовольствием - suaviter; jucunde;
• с утолщённым концом - capitatus;
• с честью (per)honorifice;
• с шумом бить - plangere;
• с этого времени - hinc;
• со всех сторон - undique;
• со своей стороны - equidem;
-
12 Слышать
- audire; inaudire; accipere; excipere (rumores; sermonem eorum); cognoscere; aliquid pervenit ad aures;• я слышал, что подготовляется закон - excepi legem parari;
• во тьме (по)слышался вой собак - visae canes ululare per umbras;
-
13 с
cum; вместе с (una) cum• с первого взгляда primo aspectu (intuitu; obtutu); prima facie
• с тех пор (ex)inde
• с начала ab initio
• с раннего возраста a prima aetate
• с момента судебного приговора a sententia
• величиной с горошину magnitudine pisi
• толщиной с гусиное перо crassitudine pennae anserinae
• с большим трудом laboriose
• с большими почестямиn perhonorifice
• с величайшей готовностью potissimum
• с воплем призывать ululare
• с двумя рядами весел biremis
• с досадой indigne
• с другой стороны invicem; iterum
• с какой-нибудь стороны alicunde
• с намерением sedulo; industriā
• с некоторым преувеличением uberius
• с неудовольствием graviter; indigne; iniquus
• с обеих сторон utrimque; utrubique
• с ожесточением acriter
• с опасностью periculose
• с почетом honorifice
• с риском periculose
• с таким трудом tantopere
• с трещинами rimosus
• с трудом vix; aegre
• с уверенностью tute
• с удовольствием suaviter; jucunde
• с утолщенным концом capitatus
• с честью (per)honorifice
• с шумом бить plangere
• с этого времени hinc
• со всех сторон undique
• со своей стороны equidem
-
14 выть
[vyt'] v.i. impf. (вою, воешь)1.2.◇с волками жить, по-волчьи выть — chi va con lo zoppo impara a zoppicare
-
15 гудеть
[gudét'] v.i. impf. (гужу, гудишь; pf. погудеть)1) rombare, rumoreggiare; ronzare; ululare"Толпа гудела как потревоженный улей" (А. Толстой) — "La folla rumoreggiava come un alveare stuzzicato" (A. Tolstoj)
погуди им, чтобы они спускались! — suona il clacson, così scendono!
-
16 завывание
-
17 завывать
[zavyvát'] v.i. impf. -
18 подвывать
[podvyvát'] v.i. impf.
См. также в других словарях:
ululare — u·lu·là·re v.intr. (io ùlulo; avere) CO 1. del lupo e del cane, emettere ululati: il lupo ulula alla luna, il cane ha ululato tutta la notte 2. estens., produrre suoni prolungati simili a lamenti: il vento ululava tra gli alberi Sinonimi:… … Dizionario italiano
ululare — {{hw}}{{ululare}}{{/hw}}v. intr. (io ululo ; aus. avere ) 1 Emettere ululati, detto del cane e del lupo: un cane ulula alla luna. 2 (est., lett.) Emettere prolungati e cupi lamenti, detto di persone. 3 (fig.) Produrre suoni simili a ululati: il… … Enciclopedia di italiano
ululare — v. intr. 1. (di cane, di lupo) urlare, emettere ululati 2. (lett., di persona) gridare scompostamente □ ruggire (fig.) 3. (fig., del vento, del mare, ecc.) rumoreggiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
hululer — [ ylyle ] v. intr. <conjug. : 1> VAR. ululer • XVe; lat. ululare ♦ Crier, en parlant des oiseaux de nuit. ⇒ huer. La chouette hulule. ● ululer ou hululer verbe intransitif et verbe transitif (latin ululare, hurler) Crier, en parlant des… … Encyclopédie Universelle
ululer — hululer [ ylyle ] v. intr. <conjug. : 1> VAR. ululer • XVe; lat. ululare ♦ Crier, en parlant des oiseaux de nuit. ⇒ huer. La chouette hulule. ● ululer ou hululer verbe intransitif et verbe transitif (latin ululare, hurler) Crier, en parlant … Encyclopédie Universelle
Liste lateinischer Phrasen/U — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
aullar — (Del ant. *ullar < lat. ululare.) ► verbo intransitivo Dar aullidos: ■ a lo lejos se oían aullar los lobos. SE CONJUGA COMO aunar * * * aullar (del lat. «ululāre») intr. Emitir algunos animales, como el *perro, el *lobo y otras fieras, una voz … Enciclopedia Universal
ulular — (Del lat. ululare.) ► verbo intransitivo 1 ZOOLOGÍA Dar un animal gritos o alaridos: ■ se asustó al oír ulular a un búho. SINÓNIMO aullar 2 Producir el viento un sonido parecido a un alarido: ■ el viento ululaba en las marismas. * * * ulular (del … Enciclopedia Universal
hulotte — [ ylɔt ] n. f. • 1530; de l a. fr. huler « hurler »; lat. ululare ♦ Oiseau rapace nocturne d Europe de la taille d un corbeau, qui se nourrit principalement d insectes et de petits rongeurs. ⇒ chat huant. Appos. Chouette hulotte. hulotte n. f.… … Encyclopédie Universelle
urlare — ur·là·re v.intr. e tr. FO 1a. v.intr. (avere) emettere urla, grida acute e prolungate: urlare di dolore, urlare per la paura, per lo spavento, urlare come un ossesso, come un aquila Sinonimi: gridare, strillare. 1b. v.intr. (avere) estens.,… … Dizionario italiano
urla — URLÁ, úrlu, vb. I. intranz. 1. (Despre oameni şi animale) A scoate urlete (1) specifice. ♦ intranz. şi tranz. p. anal. (Despre oameni) A vorbi cu tonul foarte ridicat; a striga, a ţipa; a plânge cu hohote; a cânta foarte tare (şi neplăcut pentru… … Dicționar Român